Translation of "'re having fun" in Italian


How to use "'re having fun" in sentences:

Time flies when you're having fun.
Come scusa? Il tempo vola quando ti diverti.
Yeah, time flies when you're having fun, doesn't it?
Il tempo vola quando ti diverti.
Does it really matter, as long as you're having fun?
Se le fa piacere, amore o...
You don't think it's love because we're having fun.
Tu non credi che sia amore perché proviamo piacere.
While you're having fun, time goes by fast.
Mentre vi divertite, il tempo passa rapidamente.
You look like you're having fun.
Sembra che tu ti stia divertendo.
I'm glad you're having fun, baby, you deserve it.
Sono contenta che ti stai divertendo, tesoro.
Everybody, look like you're having fun.
Tutti quanti, fate vedere che vi state divertendo.
I'm glad you're having fun with this.
Sono felice che questa cosa ti diverta.
Time flies when you're having fun, eh?
Il tempo vola quando ti diverti, eh?
You don't look like you're having fun.
Non sembri uno che si sta divertendo.
Sounds like you're having fun traveling with your mom.
Sembra proprio che ti stia divertendo in viaggio con tua madre.
Penny says they're having fun working on the prototype.
Penny dice che si stanno divertendo a lavorare sul prototipo.
Penny just said they're having fun.
Penny ha detto che si stanno divertendo.
You guys look like you're having fun.
Ragazzi, pare proprio vi stiate divertendo.
It's cute, they're having fun living together.
E' una bella cosa, si divertono a convivere.
Sometimes, we don't think we're gonna like something, but then you try it, and then suddenly you realize that you're having fun.
A volte crediamo che una cosa non ci piaccia, poi la proviamo, e scopriamo che è divertente.
Now, yes, of course, it would have been faster if they'd used hydrogen-fueled APUs, but they're having fun.
Certo, sarebbe stato piu' veloce se avessero usato l'unita' di potenza ausiliaria a idrogeno, ma si stanno divertendo.
I know you're having fun, Alan, but sooner or later, somebody's gonna get hurt.
So che ti stai divertendo, Alan, ma prima o poi qualcuno soffrira'.
But I'm hanging out with my friend, and we're having fun.
Ma sto passando del tempo con il mio amico e ci stiamo divertendo.
They look like they're having fun.
E sembra che anche loro si divertano. Ok, va bene.
You two look like you're having fun.
Sembra che voi due vi stiate divertendo.
Now I think you're having fun at my expense.
Ora mi sembra che si stia divertendo a mie spese. - No!
Sometimes I think you're having fun with me.
Ogni tanto penso che lei si stia prendendo gioco di me.
You ladies sound like you're having fun!
Signore, sembra che vi stiate divertendo!
It's our way of letting them know we're having fun back here.
E' il nostro modo di fargli sapere che qui ci stiamo divertendo un mondo.
They're having fun over there, but you know it's gonna end in tears.
Ora si stanno divertendo, ma sapete che finira' in tragedia.
And she said, "I don't know what's going on, but what I do know is that my children are learning, they're having fun, and for the time being, I'll stop my search for a private school to send them to."
Lei ha detto: "Non so cosa stia succedendo, ma so per certo che i miei figli stanno imparando, si divertono, e per il momento non cercherò più scuole private dove mandarli a studiare."
1.4489929676056s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?